A prayer for Burma and China…

For their dead and dying children… for the bound and tortured… for the missing… for those silenced and blinded… for the living and hoping, we pray… [hear the words in song]

Aham avero homi (May I be free from enmity and danger)

abyapajjho homi (May I be free from mental suffering)

anigha homi (May I be free from physical suffering)

sukhi – attanam pariharami (May I take care of myself happily)

Mama matapitu (May my parents)

acariya ca natimitta ca (teacher relatives and friends)

sabrahma – carino ca (fellow Dhamma farers)

avera hontu (be free from enmity and danger)

abyapajjha hontu (be free from mental suffering)

anigha hontu (be free from physical suffering)

sukhi – attanam pariharantu (may they take care of themselves happily)

Imasmim arame sabbe yogino (May all meditators in this compound)

avera hontu (be free from enmity and danger)

abyapajjha hontu (be free from mental suffering)

anigha hontu (be free from physical suffering)

sukhi – attanam pariharantu (May they take care of themselves happily)

Imasmim arame sabbe bhikkhu (May all monks in this compound)

samanera ca (novice monks)

upasaka – upasikaya ca (laymen and laywomen disciples)

avera hontu (be free from enmity and danger)

abyapajjha hontu (be free from mental suffering)

anigha hontu (be free from physical suffering)

sukhi – attanam pariharantu (May they take care of themselves happily)

Amhakam catupaccaya – dayaka (May our donors of the four supports: clothing, food, medicine and lodging)

avera hontu (be free from enmity and danger)

abyapajjha hontu (be free from mental suffering)

anigha hontu (be free from physical suffering)

sukhi – attanam pariharantu (May they take care of themselves happily)

Amhakam arakkha devata (May our guardian devas)

Ismasmim vihare (in this monastery)

Ismasmim avase (in this dwelling)

Ismasmim arame (in this compound)

arakkha devata (May the guardian devas)

avera hontu (be free from enmity and danger)

abyapajjha hontu (be free from mental suffering)

anigha hontu (be free from physical suffering)

sukhi – attanam pariharantu (may they take care of themselves happily)

Sabbe satta (May all beings)

sabbe pana (all breathing things)

sabbe bhutta (all creatures)

sabbe puggala (all individuals (all beings))

sabbe attabhava – pariyapanna (all personalities (all beings with mind and body))

sabbe itthoyo (may all females)

sabbe purisa (all males)

sabbe ariya (all noble ones (saints))

sabbe anariya (all worldlings (those yet to attain sainthood))

sabbe deva (all devas (deities))

sabbe manussa (all humans)

sabbe vinipatika (all those in the four woeful planes)

avera hontu (be free from enmity and dangers)

abyapajjha hontu (be free from mental suffering)

anigha hontu (be free from physical suffering)

sukhi – attanam pariharantu (may they take care of themselves happily)

Dukkha muccantu (May all being be free from suffering)

Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu (May whatever they have gained not be lost)

Kammassaka (All beings are owners of their own Kamma)

Purathimaya disaya (in the eastern direction)

pacchimaya disaya (in the western direction)

uttara disaya (in the northern direction)

dakkhinaya disaya (in the southern direction)

purathimaya anudisaya (in the southeast direction)

pacchimaya anudisaya (in the northwest direction)

uttara anudisaya (in the northeast direction)

dakkhinaya anudisaya (in the southwest direction)

hetthimaya disaya (in the direction below)

uparimaya disaya (in the direction above)

Sabbe satta (May all beings)

sabbe pana (all breathing things)

sabbe bhutta (all creatures)

sabbe puggala (all individuals (all beings))

sabbe attabhava – pariyapanna (all personalities (all beings with mind and body))

sabbe itthoyo (may all females)

sabbe purisa (all males)

sabbe ariya (all noble ones (saints))

sabbe anariya (those yet to attain sainthood))

sabbe deva (all devas (deities))

sabbe manussa (all humans)

sabbe vinipatika (all those in the 4 woeful planes)

avera hontu (be free from enmity and dangers)

abyapajjha hontu (be free from mental suffering)

anigha hontu (be free from physical suffering)

sukhi – attanam pariharantu (may they take care of themselves happily)

Dukkha muccantu (May all beings be free from suffering)

Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu (May whatever they have gained not be lost)

Kammassaka (All beings are owners of their own kamma)

Uddham yava bhavagga ca (As far as the highest plane of existence)

adho yava aviccito (to as far down as the lowest plane)

samanta cakkavalesu (in the entire universe)

ye satta pathavicara (whatever beings that move on earth)

abyapajjha nivera ca (may they are free of mental suffering and enmity)

nidukkha ca nupaddava (and from physical suffering and danger)

Uddham yava bhavagga ca (As far as the highest plane of existence)

adho yava aviccito (to as far down as the lowest plane)

samanta cakkavalesu (in the entire universe)

ye satta udakecara (whatever beings that move on water)

abyapajjha nivera ca (may they are free of mental suffering and enmity)

nidukkha ca nupaddava (and from physical suffering and danger)

Uddham yava bhavagga ca (As far as the highest plane of existence)

adho yava aviccito (to as far down as the lowest plane)

samanta cakkavalesu (in the entire universe)

ye satta akasecara (whatever beings that move in air)

abyapajjha nivera ca (may they are free of mental suffering and enmity)

nidukkha ca nupaddava (and from physical suffering and danger).

Advertisements
A prayer for Burma and China…

2 thoughts on “A prayer for Burma and China…

  1. mang taroogs, nakaka tindig balahibo yung kanta, lalo na pag iniisip mo yung mga nangyari sa bansang yan… maaawa ka talaga

    Taroogs – sinabi mo, kulot… pero there’s another side to the prayer — hope for those who survived the tragedies

  2. kuya taroogs, yung kasamahan kong taga burma, wala pa rin siyang balita galing sa pamilya niya, kahit isa daw sa kanila wala pang may nag kontact. wawa naman… 10 days na… dc ang landline nila, ang cp nila lahat switched off na… 😦

    Taroogs – wawa nga… grabe siguro yung stress na nararamdaman niya. Biruin mo, walang way to find out any news – good o bad – about your family 😦 sana safe sila

Mag-iwan ng Tugon

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Baguhin )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Baguhin )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Baguhin )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Baguhin )

Connecting to %s